Procurando...

Todos nós nascemos equipados para aprender um idioma. Algumas pessoas demoram mais para aprender, mas em algum momento elas aprendem. Nós temos diferentes tipos de inteligência, um bom professor vai assegurar-se de que o método utilizado dê, a todos os tipos de aprendizes, as chances necessárias de aprender do seu jeito próprio. Algumas pessoas são do tipo visual verbal (aprendem lendo), algumas são do tipo não-verbal/pictórico (aprendem melhor a partir de diagramas e fluxogramas, imagens), algumas são auditivas (aprendem ouvindo), algumas são cinestésicas (aprendem fazendo), essas pessoas têm que fazer alguma coisa enquanto estão estudando, pode ser um desenho ou fazendo anotações. Na verdade estas pessoas são aquelas que aprendem fazendo as coisas, elas saem montando o armário, ao invés de ler as instruções antes. O método tradicional de aprendizado de idiomas privilegia um tipo em detrimento do outro. Por isso alguns alunos são rotulados como maus alunos, ou seja, aqueles “que não têm jeito pra línguas. E agora... QUAL É SEU TIPO?

Linugox
Monday, July 1

Diferença entre Count Down e Countdown


Yet another example of a phrase that can be used as either a phrasal verb or be made into one word and used as a noun is the phrase “count down.”
This post will explain the meanings of the phrase as a verb and a noun and give examples of each.

Count downAs a verb, the phrase “count down” means “fazer contagem regressiva.” In some cases, this phrase might be translated as simply “contar,” but the idea that it carries is of “contagem regressiva.” Here is an example of how it is used:
I am counting down the days till I get to see my family again.
CountdownThis word is a noun that means “contagem regressiva.” Here is an example of how it is used:
The rocket is ready for takeoff. Start the countdown.

Here is another way that these words are used:
 
Ir ao TOPO!