Dando uma surfada na Internet atrás de material para o Blog, encontro um artigo que fala sobre The Bachelorette, um reality show muito popular nos Estados Unidos, onde uma moça tem que escolher um pretendente entre 25 rapazes com o objetivo de ficar noiva no fim do programa.
Eu cheguei a ver alguns episódios antigos, e às vezes leio o fórum do programa e, principalmente, as recaps no site Television Withouth Pity. Morro de rir com a tiração de sarro no fórum e nas recaps, e percebo também que os americanos ficam inconformados com errinhos de inglês que volta e meia são cometidos pelos participantes.
O artigo que encontrei lista os errinhos mais comuns, e achei que seria uma ótima oportunidade de dar uma revisada no assunto com vocês.
“I” é sujeito
Olha só estes exemplos de frases ditas por participantes (por muitos participantes diferentes em várias edições do programa):
“Everything feels good with Jillian and I right now. Everything feels good.”
“Today is all about Michelle and I.”
Viu a parte em itálico? Qual o problema? É que “Jillian and I” e “Michelle and I” não são os sujeitos destas sentenças. I é um pronome sujeito,
O pronome I deve fazer parte do sujeito da sentença, como em “I like you” ou “Michelle and I are going to the park”.
Nas sentenças ditas no programa, “Jillian and I” e “Michelle and I” tem função de objeto, e não sujeito, certo? É aí que entrariam os pronomes objeto – neste caso, o me:
“Everything feels good with Jillian and ME right now. Everything feels good.”
“Today is all about Michelle and ME.”
“ME” é objeto
Mais exemplos da confusão feita por participantes do The Bachelorette:
“While you guys go find tequila, me and Jake are going to go for a little trip.”
“I feel like after talking to Mike tonight, him and I have a lot more in common.”
“Me and Ashley were horrified to find out we had the two-on-one date.”
Deu pra ver o erro nas sentenças acima? Aqui aconteceu o contrário: os participantes usaram ME, e depois HIM, no sujeito das sentenças. Esses dois aí, assim como HER, THEM e US, não são sujeito de ações… são apenas objetos
Veja como ficam as sentenças escritas da maneira correta:
“While you guys go find tequila, Jake and I are going to go for a little trip.”
“I feel like after talking to Mike tonight, he and I have a lot more in common.”
“Ashley and I were horrified to find out we had the two-on-one date.”
Obs.: Veja que quando “I” faz parte do sujeito juntamente com um nome próprio ou outro pronome sujeito, ele sempre vem na segunda posição. Exemplos: Jack and I went…; She and I did…; My brothers and I ate…; Mom and I visited…
Que tal dar uns exemplos seus?
My friends and I took a trip last September.
This place belongs to me and my family.