Sim amigos Brasileiros, HOY ME SUBÍ A UNA BUSETA QUE ESTABA MUY CALIENTE.
Ai, ai ai.. agora vamos a continuar a explicação em Português.
Uma boa parte dos HERMANOS brasileiros pensam que dominam a língua Espanhola pelo simples fato que esta língua tem "um parentesco próximo" com a língua Portuguesa. Vamos a falar um pouco sobre meios de transporte em America Latina.
Uma das coisas mais difíceis em Santiago do Chile é pegar o ônibus urbano (tomar un autobus), eles dificilmente param no ponto. Algumas vezes que estive lá, vi muitas pessoas subindo no ônibus ainda em movimento. Já andei muito de ônibus pela América, de um país para outro, ou até mesmo de uma região para outra. Os ônibus em Espanhol recebem vários nomes como: bus, autobús (plural autobuses), colectivo, ómnibus e autocar.
Alguns países dão nome singular aos ônibus. Em Cuba, Porto Rico e nas Ilhas Canárias, onde chamam-no de “Guagua”. Vale fazer uma breve nota sobre esta palavra “Guagua”, no Chile ela significa bebê.
Agora voltando ao tema de nosso post de hoje, na Venezuela, Costa Rica, Colombia e Equador, o ônibus é chamado de “BUSETA” e para o mais conhecido Micro-ônibus ou Van : BUSETILLA.
Na Colômbia, os ônibus interurbanos, aqueles que percorrem grandes distâncias (largos recorridos) e geralmente usam estradas (carretera) eles o chamam de “Chiva”.
Então para terminar, vou fazer a tradução de nossa primeira frase deste post:
HOJE PEGUEI UM ÔNIBUS QUE ESTAVA MUITO QUENTE !!!
Hasta la vista, Baby !!