Está na hora de apresentar a vocês o primeiro dos tempos passados no francês, o chamado passé composé.
Pronome + Verbo auxiliar conjugado no presente + Particípio do passado.
O verbo auxiliar pode ser tanto o verbo être como o verbo avoir, dependendo do verbo a ser conjugado. Nessa primeira parte, nos deteremos nos verbos que utilizam o avoir como auxiliar, que são a grande maioria. Os verbos que utilizam être serão tratados em outra postagem. Tanto o verbo être como o avoir utilizam o verbo avoir como auxiliar.
O particípio do passado é o que define qual verbo que estamos conjugando e você pode encontrá-lo ao fim de todas as tabelas de verbos aqui feitas.
Por exemplo, o verbo parler (falar), utiliza o verbo avoir como verbo auxiliar e tem particípio passado parlé, como você pode ver na tabela abaixo:
Parler – Falar
| |
Je parle
|
Nous parlons
|
Tu parles
|
Vous parlez
|
Il, elle, on parle
|
Ils, elles parlent
|
Particípio do passado : parlé
|
Sua conjugação no passé composé então é a seguinte:
Parler – Falar (Passé composé)
| |
J'ai parlé
|
Nous avons parlé
|
Tu as parlé
|
Vous avez parlé
|
Il, elle, on a parlé
|
Ils, elles ont parlé
|
Particípio do passado : parlé
|
Ou seja, o particípio do passado não muda conforme a pessoa, mas sim o verbo auxiliar. O passé composé é utilizado para descrever ações ou acontecimentos ocorridos no passado. É na verdade o equivalente do pretérito perfeito do português, sendo usado nos mesmos casos que este. Para quem não sabe do que eu estou falando, pretérito perfeito é: Eu comi, eu falei, tu foste, ele andou, e assim por diante.
A negação do passé composé se da colocando o ne e o pas entre o auxiliar do verbo:
- Je n'ai pas mangé. (Eu não comi.)
- Tu n'as pas acheté de la bière. (Você não comprou a cerveja.)
Para perguntas com inversão verbo-sujeito, a inversão se dá entre o verbo e auxiliar:
- As-tu acheté de la bière? (Você comprou a cerveja?)