Procurando...

Todos nós nascemos equipados para aprender um idioma. Algumas pessoas demoram mais para aprender, mas em algum momento elas aprendem. Nós temos diferentes tipos de inteligência, um bom professor vai assegurar-se de que o método utilizado dê, a todos os tipos de aprendizes, as chances necessárias de aprender do seu jeito próprio. Algumas pessoas são do tipo visual verbal (aprendem lendo), algumas são do tipo não-verbal/pictórico (aprendem melhor a partir de diagramas e fluxogramas, imagens), algumas são auditivas (aprendem ouvindo), algumas são cinestésicas (aprendem fazendo), essas pessoas têm que fazer alguma coisa enquanto estão estudando, pode ser um desenho ou fazendo anotações. Na verdade estas pessoas são aquelas que aprendem fazendo as coisas, elas saem montando o armário, ao invés de ler as instruções antes. O método tradicional de aprendizado de idiomas privilegia um tipo em detrimento do outro. Por isso alguns alunos são rotulados como maus alunos, ou seja, aqueles “que não têm jeito pra línguas. E agora... QUAL É SEU TIPO?

Linugox
Sunday, October 10

14 de Julho - Festa Nacional (hino da França)

Hoje, dia 14 de julho, é o dia da Festa Nacional da França. Haverão desfiles militares e festejos com bailes e fogos de artifício. Essa festa comemora a tomada da Bastilha, em 14 de julho de 1789.

Abaixo, o hino nacional francês, intitulado La Marseillaise:
Allons, enfants de la patrie, - Avante, filhos da Pátria,
Le jour de gloire est arrivé; - O dia da Glória chegou;
Contre nous de la tyrannie - Contra nós da tirania
L'etendard sanglant est levé (bis) - O estandarte ensanguentado se ergueu.(bis)
Entendez-vou dans les campagnes - Ouvis nos campos
Mugir ces féroces soldats? - Rugir esses ferozes soldados
Ils viennent jusque dans nos bras - Eles vêm até nossos braços
Égorger nos fils, nos compagnes. - Degolar nossos filhos, nossas mulheres.
REFRÃO:
Aux armes, citoyens! - Às armas, cidadãos!
Formez vos bataillons! - Formai vossos batalhões!
Marchez! Marchez! - Marchai! Marchai!
Qu'un sang impur - Que um sangue impuro
Abreuve nos sillons! - Banha nossas terras!
Aux armes, citoyens! - Às armas, cidadãos!
Formez vos bataillons! - Formai vossos batalhões!
Marchons! Marchons! - Marchemos, marchemos!
Qu'un sang impur - Que um sangue impuro
Abreuve nos sillons! - Banha nossas terras!
Amour sacré de la Patrie, - Amor Sagrado pela Pátria
Conduis, soutiens nos bras vengeurs - Conduz, sustém nossos braços vingativos.
Liberté, Liberté chérie, - Liberdade, liberdade querida,
Combats avec tes défenseurs ! (bis) - Combate com os teus defensores! (bis)
Sous nos drapeaux que la victoire - Debaixo as nossas bandeiras, que a vitória
Accoure à tes mâles accents, - Chegue logo às tuas vozes viris!
Que tes ennemis expirants - Que teus inimigos agonizantes
Voient ton triomphe et notre gloire! - Vejam teu triunfo, e nós a nossa glória.

REFRÃO
Tremblez, tyrans et vous perfides - Tremei, tiranos! e vós pérfidos,
L'opprobre de tous les partis, - O opróbrio de todos os partidos,
Tremblez! Vos projets parricides - Tremei! Vossos projectos parricidas
Vont enfin recevoir leurs prix! (bis) - Vão finalmente receber seu preço! (bis)
Tout est soldat pour vous combattre, - Somos todos soldados para vos combater.
S'ils tombent, nos jeunes héros, - Se tombarem, os nossos jovens heróis,
La terre en produit de nouveaux, - A terra novos produzirá,
Contre vous tout prêts à se battre! - Contra vós, todos prestes a lutarem!
REFRÃO
Central Blogs
 
Ir ao TOPO!