Thursday, December 20
Monday, December 10
Nom d'une pipe
La Leçon
Connaissez-vous cette expression idiomatique ? À votre tour de trouver le sens des expressions idiomatiques qui suivent.
Laissez-vous guider par votre imagination et cherchez dans votre langue maternelle s'il y a des expressions voisines.
Laissez-vous guider par votre imagination et cherchez dans votre langue maternelle s'il y a des expressions voisines.
À vous de trouver le sens des expressions idiomatiques suivantes.
Os 10 melhores mercados de rua de Paris
Paraíso das curiosidades, dos objetos originais e de peças vintage, os mercados de rua de Paris são o sonho de todo “caçador” de tendência e das bugangas mais exclusivas. Antiguidades, livros raros, roupas de grife de segunda mão a 50 centavos… todos os gostos (e bolsos) encontrarão coisas para se apaixonar. Em praticamente todo arrondissement de París, se encontra um mercado deste tipo. Alguns ao ar livre, outros cobertos e ocupando belos e tradicionais espaços, cada um tem seu ambiente especial e toda a variedade de comida, móveis, moda, antiquário e coisas kitsch de saltar os olhos. Faça sol, vento, chuva ou neve, todo dia da semana tem algum mercado aberto, e os parisienses usam e abusam deles – aí está mais um motivo para o visitante embarcar nesta experiência, digamos, cultural.
Para ajudar na busca, segue uma lista com alguns dos 10 Melhores Mecados da capital francesa.
1. Marché aux Puces
O que tem por lá: roupas, antiguidades, gaiolas vintage… de tudo!
Horário: sábado (9h-18h), domingo (10h-18h), segunda (11h-17h)
Metrô: Porte de Clignancourt
2. Marché Saxe-Breteuil
O que tem por lá: comida e roupas
Horário: de quinta a sábado (7h-14h30)
Metrô: Ségur
Situado no 7º arrondissement junto à Torre Eiffel, o Marché Saxe-Breteuil tem todo o típico encanto parisiense. Ainda que disponha de roupas, cosméticos e móveis a preços populares, a principal atração do mercado é a comida: enlatados, queijos, azeitonas, especiarias, frutas, pães, massas… Vá de estômago vazio, e prove o que puder – destaque para o queijo de cabra e as diferentes variedades de maçãs. Seu bolso também vai agradecer o alívio na hora das refeições. Bon appétit!
3. Marché de Montreuil
O que tem por lá: roupas
Horário: sábado, domingo e segunda (7h-19h30)
Metrô: Porte de Montreuil
O Marché de Montreuil é possilvelmente o mercado menos turístico de Paris. Se você tiver tempo e paciência para procurar e vasculhar, poderá encontrar desde stilettos vintage de Yves Saint Laurent até peças de roupa de segunda mão por menos de um euro. Ideal para os catadores de tendências e bugigangas!
4. Marché Saint-Pierre
O que tem por lá: telas e tecidos
Horário: de segunda à sexta (10h-18h), sábado (10h-19h)
Metrô: Anvers
5. Marché Bastille
O que tem por lá: comida
Horário: quinta (7h-14h) e domingo (7h-15h)
Metrô: Bastille
6. Marché Monge
O que tem por lá: comida
Horário: quarta e sexta (7h-14h30), domingo (7h-15h)
Metrô: Monge
7. Marché les Enfants Rouges
O que tem por lá: comida
Horário: quarta e quinta (8h30-13h / 16h-19h30), sexta e sábado (8h30-13h / 16h-20h) e domingos (8h30-14h)
Metrô: Filles du Calvaire
8. Marché Biologique Raspail
O que tem por lá: produtos orgânicos
Horário: domingo (9h-13h30)
Metrô: Rennes
9. Marché aux Fleurs et aux Oiseaux
O que tem por lá: flores e aves
Horário: todos os días (8h-19h)
Metrô: Cité
Dedicado exclusivamente às flores parisienses e às aves, não há nada tão doce como o aroma e os sons que emanam do Marché aux Fleurs et aux Oiseaux. O mercado consiste em dois grandes prédios e algumas tendas repletas de rosas, orquídeas, lírios, tulipas, gaiolas de pássaros e livros de jardinagem. Ainda que fique aberto todos os dias da semana, os comerciantes de aves só estão lá aos domingo, quando oferecen desde pombos até periquitos, passando por cacatuas e araras exóticas.
10. Marché d’Aligre
O que tem por lá: comida, roupas e antiguidades
Horário: de quarta à sexta (8h-13h / 15h30-19h30), sábado (9h-13h / 15h30-19h30) e domingo (8-13h30)
Metrô: Ledru-Rollin
Monday, December 3
“Pick Up” or “Pickup”
Another case of a phrasal verb that can be used as a noun is the case of the phrase “pick up.”
This post will explain the most common meaning of the phrase as well as the difference in meaning when it is used as a noun.
Pick up: The most common meanings of this phrasal verb are “to take and lift up” and “buscar para dar carona.” Here are some examples:
I will pick you up at 6:00 at your house.
Pickup: This word can be used as both a noun and an adjective that describe a kind of truck that has an open-ended compartment in the back for storage. Here is an example of how it is used as an adjective:
I got a pickup truck for my birthday.
In this case, “pickup” is describing the kind of truck. However, this kind of truck has become so common that “pickup truck” is now often referred to as simply the noun “pickup.” Here is an example:
The boy jumped into the back of the pickup and they escaped with the money.
Here is another example of how these words are used: