Wednesday, June 18

Je te kiffe

Esta é mais uma expressão francesa que tem uma curiosa origem. O verbo kiffer (um verbo –er) significa amar, mas na verdade, vem de uma palavra árabe.

Kif era em árabe uma palavra que significa saco, e que aludia a forma de preparação do haxixe, e com o tempo passou a significar também a sensação de prazer que vinha de seu uso.

Porém quando a expressão veio para a França (para quem não sabe, o país teve várias colônias em países árabes), passou a significar apenas amar ou ser louco por alguma coisa ou pessoa.

Por exemplo, poderíamos dizer:

Je kiffe ce nouveau film. (Eu adoro esse novo filme)

Je te kiffe (Eu te amo)

Je kiffe jouer au foot. (Eu amo jogar futebol)

É importante dizer que mesmo que essa seja uma gíria mais usada pela juventude, ela é compreendida por todo mundo, aparecendo mesmo em dicionários e em alguns livros.

Bom estudo a todos.
 

Monday, June 9

Aimer bien e aimer beaucoup

Muitos de nós conhecemos a expressão je t'aime. Hoje, iremos aprender o significado de aimer bien e aimer beaucoup.

Aimer sozinho significa amar, e é conjugado como os verbos –er regulares.

Aimer bien tem o significado de simpatizar. Por exemplo, quando falamos j'aime bien Marie na verdade não estamos dizendo que amamos Marie, mas que simpatizamos com ela.

aimer beaucoup, por sua vezes, tem o significado mais próximo de adorar, de amizade, como por exemplo na frase j'aime beaucoup Marie, onde estaríamos dizendo que adoramos Marie, que somos seus amigos.

Aimer beaucoup e aimer bien na verdade não são muito diferentes entre si, mas são bastante diferentes do aimer sozinho. São versões bem atenuadas deste.

Para dizer amar muito, utilize aimer trop.

Tuesday, June 3

Como dizer "comer (uma pessoa)" ?


O verbo "to eat" pode ser usado em contexto sexuais?

Não devemos usar “eat” para o ato sexual. Eu usaria termos como: Make Love e have a Sexual intercourse. Eat realmente não cabe nesse contexto, a não ser no caso de canibalismo.

Complementando: Há sentido sexual em "eat", porém, um tanto diferente do português. O trecho a seguir, retirado do Google, explica: "It may seem a bit of a stretch to bring in the slang meaning for the word “eat” - to perform oral sex."

Por questões de respeito, não vou contextualizar. Porém, pode-se ir ao Google.

E convengamos também que "COMER" é um termo não muito "romântico". Até poderia usar "to bang someone" ou até "fuck" com sentido similar e menos canibalesco !!

to bang
To have sexual intercourse with; to fuck; -- usually used with the male as a subject. Considered vulgar or obscene. [vulgar slang] 

(Webster's Unabridged Dictionary)


E antes que algum moralista reclame, não existe dúvida inapropriada, estamos estudando uma língua e é totalmente válido querer saber os pormenores dela ainda que as vezes a palavra seja um pouco HARD !!