Wednesday, August 15

Small x Little

small Falsas Gêmeas: SMALL x LITTLE
“SMALL” e “LITTLE” são dois adjetivos usados para descrever algo que tem tamanho inferior à média. Para se referir somente à característica física, dê preferência a "SMALL”. Por sua vez, “LITTLE” denota algum sentimento, que pode ser de vários tipos: afeto, desprezo, surpresa, carinho etc.
  • I bought a present for their little daughter.
  • Comprei um presente para a filhinha deles.
  • Her parents have a small terrier.
  • Os pais dela têm um terrier pequeno.
  • My neighbor has a nasty little dog.
  • A minha vizinha tem um cachorrinho pentelho.

Wednesday, August 8

Super Freak

Super Freak - Rick James



She's a very kinky girl
The kind you don't take home to mother
She will never let your spirits down
Once you get her off the street, ow girl

She likes the boys in the band
She says that I'm her 
all-time favorite
When I make my move to her room
it's the right time
She's never hard to please, oh no

That girl is pretty wild now
(The girl's a super freak)
The kind of girl you read about
(In new-wave magazine)
That girl is pretty kinky
(The girl's a super freak)
I really love to taste her
(Every time we meet)

She's all right, she's all right!
That girl's all right with me! Yeah!

She's a super freak, super freak!
She's super-freaky, yow
Super freak, super freak

She's a very special girl
(The kind of girl you want to know)
From her head down to her toenails
(Down to her feet) yeah!
And she'll wait for me at backstage
with her girlfriends
In a limousine
(Going back in Chinatown)
Three's not a crowd to her, she says
"Room 714, I'll be waiting"
When I get there she's got incense
wine and candles
It's such a freaky scene

That girl is pretty kinky
(The girl's a super freak)
The kind of girl you read about
(In new-wave magazine)
That girl is pretty wild now
(The girl's a super freak)
I really like to taste her
(Every time we meet)

She's all right, she's all right!
That girl's all right with me! Yeah

She's a super freak, super freak!
She's super-freaky, yow

Temptations sing!
Ohhhhh
Super freak, super freak
That girl's a super freak
Ohhhhh

She's a very kinky girl
The kind you don't take home to mother
She will never let your spirits down
Once you get her off the street
Blow, Danny
 Ela é uma garota muito safadinha
 Do tipo que você não apresenta para mãe
 Ela nunca deixará você se abater
 Desde que você a tenha contigo, oh, garota

 Ela gosta dos caras da banda
 Ela diz que sou seu cara favorito 
 em todas as horas
 Quando me mando pro seu quarto
 é a hora certa
 Ela nunca se faz de difícil

 Esta garota está selvagem
 Ela é uma super doidinha
 Do tipo de garota que você lê sobre
 Na New-Wave
 Essa garota é bem safadinha
 A garota é uma super doidinha
 Eu realmente adoro saboreá-la
 Toda vez que nos encontramos

 Ela está numa boa, ela está numa boa
 Ela está numa boa comigo

 Ela é uma super doidinha
 Ela é uma super doidinha, uau
 Super doidinha, super dodinha

 Ela é uma garota muito especial
 Do tipo que você quer conhecer
 Da cabeça até a unha do pé
 Descendo até o pé, sim
 E ela vai me esperar no camarim
 com suas amigas
 Em uma limosine
 Voltando para Chinatown
 Três não é demais pra ela, ela diz
 "Quarto 714, estarei esperando"
 Quando eu chegar, ela terá incensos
 vinho e velas
 É uma cena tão louca

 Ela é uma garota muito safadinha
 A garota é super safadinha
 Daquelas que você lê sobre
 Na New-Wave
 Ela está bem selvagem agora
 A garota é super safadinha
 Eu realmente adoro sabreá-la
 Sempre que nos encontramos

 Ela é demais, ela é demais!
 Ela é perfeita pra mim! Yeah

 Ela é super safadinha, super safadinha!
 Ela é super safadinha, uau

 Temptations cantam!
 Ohhhhh
 Super doidinha, super doidinha.
 Ela é uma super doidinha
 Ohhhhh

 Ela é uma garota muito safadinha.
 Do tipo que você não apresenta para mãe.
 Ela nunca deixará você se abater
 Uma vez que você esteja com ela
 Toma essa, Danny!

Thursday, July 19

Blagues en Français


Hoje iremos aprender um pouco de francês com blagues (piadas).

Un gars va chez son médecin: (Um cara vai ao seu médico:)
- J’ai bien peur d’avoir de mauvaises nouvelles pour vous, monsieur… (Receio ter más notícias para o senhor...)
Vous êtes en train de mourir. (O senhor está morrendo.)
- Oh non?! Ne me dites pas ça… Combien de temps me reste-t-il? (Ah não?! Não me diga isso… Quanto tempo me resta?)
- 10…
- 10? Dix quoi? (10? Dez o quê?)
10 mois? 10 semaines? 10 quoi?! (10 meses? 10 semanas? 10 o quê?!)
- 10…9….8….7


Un homme va chez le docteur et lui dit: (Um homem vai ao médico e lhe fala:)
- Docteur tout le monde m'ignore! (Doutor todo mundo me ignora.)
Le docteur: (O médico:)
- Au suivant! (Próximo!)


Un homme a une maladie très grave il doit se faire opéré. (Um homem tem uma doença muito grave e tem que se operar.)
Il a très peur car cette opération est très dangereuse. (Ele está com medo porque esta operação é muito perigosa.)
Dans la salle d'opération il demande au chirurgien: (Na sala de cirurgia ele pergunta ao cirurgião:
- Monsieur, j'ai très peur (Senhor, eu estou com muito medo)
car on m'a dit que 1 personne sur 1000 peu réussir cette opération! (Porque me falaram que 1 a cada 1000 pessoas tem sucesso nesta cirurgia!)
Le chirurgien réplique: (O cirurgião responde:)
- Oh ne vous en faites pas!! Les 999 autres sont morts!! (Oh não se preocupe!! As outras 999 estão mortas!!)


Wednesday, July 18

Como dizer DIA DA MENTIRA em Inglês


April Fool's Day
Você sabe dizer “dia da mentira” em inglês? 
Não basta conhecer as palavras “dia” (day) e “mentira” (lie) para acertar a resposta. Vamos primeiro falar sobre a data em si. Deduzo que você já deve saber como se falam as datas em inglês, certo? 
Portanto, para nos referirmos ao dia primeiro de abril, dizemos April firstApril the first ou ainda the first of April. Se, por outro lado, você estiver fazendo referência ao dia 1° de abril com o sentido de “dia da mentira”, prefira a expressão “APRIL FOOL’S DAY” ou simplesmente “APRIL FOOL’S”.
Não se esqueça também de que sempre escrevemos os meses com letra maiúscula em inglês. Em português, escreva com letra minúscula mesmo, apesar de o corretor ortográfico do computador insistir no contrário!

Monday, June 4

Uso do advérbio “Apenas” - Espanhol

Como em português, em espanhol esse advérbio provém da expressão ‘a penas’. Porém, no espanhol usual, o advérbio ‘apenas’ pode ter dois sentidos, diferentemente do português usual que admite somente um.

Adverbio de cantidad: Em espanhol ‘apenas’ pode ser usado como equivalente de ‘solamente’, ‘escasamente’ o ‘únicamente’ como acontece normalmente em português. Veja um exemplo:
  • Apenas algunos turistas visitaron el museo. [Apenas alguns turistas visitaram o museu. Indica a ideia de quase nenhum turista.]
Adverbio de negación: Também pode ser usado com sentido de ‘dificilmente’ ou ‘quase não’, uso este que não ocorre no português comum, embora seja documentado nos dicionários.
  • Por aquella pequeña ventana, apenas podía ver el sol. [Por aquela janela pequena, dificilmente conseguia ver o sol.]
Na maioria dos casos a desambiguação se dará pelo contexto, por exemplo, na frase ‘de tan viejo, apenas podía caminar’ entendemos que ‘apenas podía caminar’ significa ‘dificilmente podia caminhar’ e não que era só isso o que fazia, pois, de ser assim, a frase careceria de sentido.
Outro uso da palavra ‘apenas’ é como conjunção temporal,com sentido de ‘tan pronto como’ , ou ‘logo que’, ‘assim que’, em português, este uso também é idêntico nos dois idiomas. Exemplo:
  • Apenas me bajé del tren, ella me abrazó fuertemente. [Assim / Logo que desci do trem e ela me deu um forte abraço.]

Nos vemos despues - Chau !!

Sunday, May 13

100 Posts


Aos poucos vamos crescendo . . . . 

A verdade que a falta de tempo para me sentar e publicar é meu maior impecilio.

Mais não vamos desistir ainda não !!


Monday, April 16

Consejos para aprender Español


1 - Repasa la gramática básica
No es necesario que te sepas todas las reglas ni todas las conjugaciones de los verbos irregulares pero no debes tener dudas sobre el uso de los verbos "ser" y "estar" y al menos sus conjugaciones en presente de indicativo.

2 - Aprende el vocabulario más habitual (y su género!)
Para hacer frases necesitas conocer los nombres de las cosas normales. Es más, solo sabiendo un poco de vocabulario ya puedes comunicarte mínimamente. Recuerda que cada nombre puede ser masculino o femenino (o ambos) y que este hecho es muy importante para la construcción de las frases. Para aprender el género de cada cosa te aconsejamos que memorices cada palabra junto con su artículo, por ejemplo: "el perro" en lugar de "perro" o "la casa" en lugar de "casa".

3 - Lee mucho
Para aprender español es fundamental leer. De esa manera podrás adquirir más vocabulario, interiorizar las conjugaciones y las estructuras de las frases. Si tu nivel de español es bajo o estás empezando puedes utilizar libros para niños muy pequeños (no te avergüences, los niños aprenden el idioma de la misma manera!). Si tienes un nivel intermedio intenta leer pequeños artículos de revistas o periódicos, como los que publicamos en nuestra revista gratuita aprendespañol.com. Y si tienes un nivel alto puedes usar libros de la temática que más te guste.

4 - Escucha canciones
Una buena forma de aprender cómo es la pronunciación de las palabras en español es escuchar música de artistas españoles o sudamericanos. Además en nuestra cultura es muy habitual que las letras de las canciones lleven un mensaje con una cierta profundidad. Escuchándolas y haciendo el esfuerzo de entenderlas podrás conocer mejor la manera de pensar, de vivir y de sentir en los países donde se habla español. Si tienes un buen nivel intenta escuchar la radio o ver la televisión por internet. En nuestra página web puedes también encontrar los audios de los artículos de nuestra revista. Puedes escucharlos varias veces con o sin el texto delante.

5 - Sobre todo habla, habla y habla
Esto es lo más importante. Si quieres aprender español tienes que hablarlo. Todos hemos sentido esa sensación de vergüenza que nos invade cuando hablamos un idioma que no es el nuestro. Pues bien, la única forma de superarla es hablar, hablar, hablar y hablar. Con el tiempo, y con los consejos de aquellos con quienes hables, lo harás mejor y te sentirás más cómodo. No nos cansaremos de repetirlo, habla español en cada oportunidad que tengas.

6 - Involúcrate en la cultura española y latinoamericana
Hablar un idioma correctamente no es sólo cuestión de vocabulario, gramática, y pronunciación. También hay que conocer la cultura de donde procede. Si hablas con un español es importante conocer la geografía española, las costumbres, la política, los artistas que todos conocemos, las películas que todos conocemos, etc. Esto lo puedes lograr de muchas maneras: hablando con españoles y latinoamericanos, viendo cine, escuchando música, leyendo artículos o la prensa. Para hablar bien el idioma tu objetivo debe ser introducir esa nueva cultura en tu vida.

7 - Conoce España y los países donde se habla español
Está claro, la mejor manera de aprender un idioma es visitar el país donde se habla. Para lograr tu objetivo de una manera más eficaz te recomendamos venir sólo, eso hará que te esfuerces más en practicar tu español. También es aconsejable pasar la mayor parte del tiempo en ciudades pequeñas donde no es tan fácil encontrar gente que hable idiomas como en Madrid o Barcelona.

8 - Trata de hacer amigos españoles y latinoamericanos
Con ellos podrás practicar tu español, te corregirán y conoceras mejor la cultura. Además te darán nuevas razones para continuar aprendiendo. Recuerda, uno de tus objetivos debe ser introducir la cultura española en tu vida.

9 - Toma cursos de español
Los cursos de español en universidades y escuelas de idiomas te aportan un grado de formalidad y rigor que te resultará beneficioso en todas las etapas de tu aprendizaje. Si estás empezando te ayudarán a sentar las bases de tu conocimiento de manera clara y correcta. Si ya has llegado a un nivel más alto te ayudarán a repasar cosas que hayas olvidado y a profundizar en aquellas que creías conocer bien.

10 - Haz dictados
Los dictados son muy importantes en todos los niveles. Te ayudan a mejorar tu capacidad de escucha, tu ortografía, tu vocabulario y tu gramática. También te permiten mejorar mucho tu pronunciación porque cada palabra se repite muy despacio varias veces.

Nuestro consejo final: esfuérzate y ten paciencia

A veces las ofertas comerciales te pueden hacer creer que pagando puedes aprender español sin esforzarte. Esto no es así en ningún idioma y el nuestro no es un caso especial. El aprendizaje de cualquier lengua requiere un esfuerzo importante y mantenido durante un periodo largo de tiempo. Dicho esto, es cierto que determinadas escuelas, métodos, profesores, etc pueden ayudarte y mucho. Pero nunca sustituirán tu esfuerzo personal, simplemente lo canalizarán de la manera más adecuada. 

Esfuérzate, ten paciencia y verás que en poco tiempo haces progresos importantes!